,

Никто не знает…

«О дне же том или часе никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец». Многие читатели Евангелия смущены тем, что Сын Божий, второе Лицо Пресвятой Троицы, ограничен якобы в Своем знании…

Время чтения:

1-2 минут

«О дне же том или часе никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец». Мк. 13:32

Многие читатели Евангелия были смущены тем, что Сын Божий, второе Лицо Пресвятой Троицы, ограничен якобы в Своем знании, а если так, то как тогда понимать, что Он «единосущный Отцу»?

Около шестидесяти лет тому назад этим стихом Евангелия заинтересовался знаменитый тогда и непревзойденный до сих пор знаток древнегреческого языка архиепископ Трент, священнослужитель англиканской церкви.

Изучая этот стих и пользуясь доступными для него манускриптами, Трент обнаружил, что переводчики не придали должного значения греческому союзу «но» в последней части стиха: «но только Отец».

Трент пояснил, что греческое слово «но» состоит из двух частиц: первая частица «ей» означает «если», а вторая — «ми» означает «нет». Точный перевод этих двух частиц — «если бы не», а точный перевод всего этого текста должен был бы звучать так:

«О ДНЕ ЖЕ ТОМ ИЛИ ЧАСЕ НИКТО НЕ ЗНАЕТ, НИ АНГЕЛЫ НЕБЕСНЫЕ, НИ ДАЖЕ СЫН, ЕСЛИ БЫ НЕ ОТЕЦ…»

Другими словами, Христос сказал: «Если бы Я не был в Отце, а Отец во Мне, то даже и Я не знал бы о дне том и часе».

Благодаря такому уточнению текста выяснилось, что Христос не только не выразил здесь ограниченности Своего знания, но наоборот, подчеркнул Свое Всезнание, ибо Он и Отец единосущны: «Я и Отец — одно» (Ин. 10:30).

«Как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино… да будут едино, как Мы едино» (Ин. 17 гл.).

Христианство предназначалось Христом не для алтарей и жертвенников, а для человеческого сердца и жизни. Если христианство, которое мы исповедуем в молитвенном доме по воскресеньям, не идет в будни вместе с нами на работу и не воплощается в жизнь на службе и в наших домах, это — ложное христианство.

Оставьте комментарий