Зимний сумрачный вечер, закат метит стену камеры квадратиками решётки. Тихо. Каждая из узниц думает свою горькую думу. Впереди — неизвестность. В душе — тревога и тьма. На сердце — тяжесть.
И вдруг тихий ласковый голос начинает выводить уже такие знакомые, но будто наполненные новой силой слова:
Ты знаешь путь, хоть я его не знаю,
Сознанье это мне даёт покой.
К чему тревожиться мне и страшиться,
И день и ночь всегда томясь душой.
Ты знаешь путь. Ты также знаешь время,
Твой план давно уж для меня готов.
И славлю я, Господь, Тебя сердечно
За милости, заботы и любовь.
Ты знаешь всё: откуда ветры дуют;
И бурю жизни укрощаешь Ты!
Пусть неизвестно мне, куда иду я,
Но я спокоен — путь мой знаешь Ты.
Ильзе Фойгт, сестра-душепопечительница больных, бывшая соузница Марион фон Клот, рассказывала, какое утешение находили узники Рижской тюрьмы в этой песне и какое благословение они получали от пения молодой женщины.
Эта победная песня балтийских мучеников жива и сегодня. Выраженная в ней непоколебимость в вере отражает жизнь автора песни — Хедвиг фон Редерн (1866–1935).
После внезапной смерти отца и пожара, уничтожившего имение родителей, её планы на будущее рухнули. Ей пришлось начать в Берлине совсем иную жизнь, полную нужды и лишений. Её стихи и песни отражают не только внутреннюю душевную борьбу, но и радостную уверенность в том, что Бог знает наши пути.
В последние годы жизни поэтесса перенесла тяжёлую болезнь. Боли её были зачастую почти невыносимыми, но, когда она уходила в вечность, с ней были и покой, и мир Божий.
Графика: UHDHDR / stock.adobe.com

Оставить комментарий